On yesterday's audio lesson, I was prompted to say, "You don't eat well." I dutifully responded, "Você não come bem." Secretly to myself I was thinking about how I've taken the time to prepare meal plans for the last few weeks and that I do indeed eat well, thank you very much. Sure, maybe a bit too much from time to time, but healthy food regardless.
Then today I hear, "You eat a lot." I got a frown on my face and responded, "Você come muito." And then, as if that weren't quite enough of an insult, the prompt goes, "You eat too much." I grumbled and glared at the CD player. Really? Why do I need to know how to say that in Portuguese? I would never say that to anyone in any language! And seriously, Mr. Pimsleur, are you trying to send me a not-so-subtle message?
How about we add a negator in there to make it a little less insulting? "Você não come demais." That sounds better.
And as for you, Mr. Pimsleur, "Você critica demais."
Next time you will see less of me!